Фонд «Русский мир» открыл Русский центр в Хошимине PDF. In Email
Thứ ba, 01 Tháng 11 2016 05:08

Фонд «Русский мир» открыл Русский центр в Хошимине

 

 

12 ноября 2010 года фонд «Русский мир» открыл Русский центр в Государственном педагогическом университете г. Хошимина (Вьетнам). Русский центр стал 62-м в мире и вторым во Вьетнаме – первый Русский центр в Ханое открыт фондом в Международном институте при Вьетнамском государственном университете в июле этого года.

На торжественной церемонии открытия Русского центра присутствовали исполнительный директор фонда «Русский мир» В.А. Никонов, советник-посланник посольства Российской Федерации в Социалистической Республике Вьетнам Г.С. Бездетко, генеральный консул Российской Федерации в Хошимине А.В. Боровик, ректор Государственного педагогического университета Бак Ван Хоп, руководитель управления региональных программ фонда «Русский мир» Г.Д. Толорая, директор Центра русского языка при РЦНК в Ханое Е.В. Скяева, представитель Управления внешних связей г. Хошимина Нгуен Туан, преподаватели и студенты Государственного педагогического университета, представители общественности Хошимина и средств массовой информации.

Ректор Государственного педагогического университета Бак Ван Хоп в своём выступлении сказал, что во Вьетнаме хорошо помнят о той помощи, которую Советский Союз оказал в деле освобождения страны от французских колонизаторов и американских захватчиков, а также о той поддержке, которая была оказана нашей стране в деле становления национальной экономики. Поэтому открытие Русского центра в одном из ведущих высших учебных заведений города Хошимин (бывшего Сайгона) является важным общественно-политическим событием не только для всех жителей нашего города, но для всего юга Вьетнама. В отношениях между двумя странами, отметил далее в своём выступлении Бак Ван Хоп, наблюдался период некоторого ослабления политических, экономических и культурных контактов. Сейчас связи в различных областях восстанавливаются и укрепляются, и этот позитивный процесс стремительно набирает обороты. Открытие Русского центра символизирует новый этап в отношениях между двумя странами – возвращение России и Русского мира во Вьетнам. В конце выступления ректор подчеркнул, что вьетнамцы, несмотря на политическую конъюнктуру, всегда испытывали к жителям вашей страны самые добрые чувства. Наши братские народы многое связывает в прошлом, настоящем и, как свидетельствует открытие Русского центра – в будущем.

Исполнительный директор фонда «Русский мир» Вячеслав Никонов рассказал о том, что в школьные годы он интересовался войной во Вьетнаме, внимательно следил за ходом военных действий, искренне переживал за вьетнамский народ и желал ему скорейшей победы. И сейчас, впервые приехав во Вьетнам и открывая в Хошимине Русский центр, он испытывает глубокие чувства.

«Открытие Русского центра в Хошимине запомнилось, прежде всего, двумя событиями – рассказал В. Никонов. – Первое: студенты Военного института на фоне лозунга “Не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня!” поют на чистом русском языке: “Работа у нас такая, забота наша простая, жила бы страна родная, и нету других забот”. Они спели песню на русском, а потом повторили её ещё и на вьетнамском!. Второе: декан факультета русского языка Государственного педагогического университета Хошимина Фам Суан Май со слезами на глазах рассказывала о том, что для них, вьетнамских русистов, значит открытие Русского центра. Она сказала, что сегодня, впервые за двадцать лет, почувствовала, что она не одинока в подвижнической борьбе за сохранение русского языка во Вьетнаме.

К сожалению, русский язык здесь практически исчез. Два десятилетия назад каждый вьетнамец говорил по-русски. И сегодня большое число вьетнамской интеллигенции, получившей образование в Советском Союзе, владеет русским языком и сохраняет духовные связи с Россией. Однако у вьетнамских русистов вызывает тревогу спад интереса к русскому языку у молодёжи. Русский язык продолжают изучать во многих высших военных учебных заведениях Вьетнама, что и продемонстрировали на открытии Русского центра студенты Военного института им. Вингемпига, исполнив песню.

Сегодня в высших учебных заведениях Хошимина небольшое количество студентов, около пятисот человек, изучают русский язык как основную специальность. Однако вьетнамские русисты уверены, что с открытием Русского центра количество студентов, избравших русский язык своей профессией, возрастёт, а его преподавание выйдет на качественно новый уровень».

Справка: Государственный педагогический университет г. Хошимина был создан в 1976 году на базе Национального университета г. Сайгон. Государственный педагогический университет является одним из 14 ведущих университетов страны. В университете готовят специалистов различных специальностей 18 факультетов, работают 7 научных центров, научно-исследовательский институт, занимающийся вопросами образования. Университет имеет 5 главных филиалов. В настоящее время в Университете обучается около 20 тысяч студентов. Магистратура готовит специалистов по 23 специальностям, аспирантура – по 9 специальностям. Государственный педагогический университет Хошимина уделяет большое внимание научно-исследовательской и методической деятельности. Университет сотрудничает с 53 университетами и научно-исследовательскими институтами многих стран мира, в том числе Бельгии, Великобритании, Индии, Китая, России, США, Франции, Японии. Совместно с зарубежными университетами университет организует международные семинары и конференции, совместные культурно-просветительские акции, осуществляет обмен преподавателями и студентами.

 

Фам Суан Май: Мы возлагаем большие надежды на Русский центр

 

В июле этого года начал работу Русский центр в Ханое, который стал первым центром фонда «Русский мир» во Вьетнаме. 12 ноября появится второй Русский центр в этой стране. Он будет открыт в Государственном педагогическом университете Хошимина, крупнейшего города Вьетнама. Предлагаем вниманию наших читателей интервью с деканом филологического факультета Государственного педагогического университета Хошимина Фам Суан Май.

– Расскажите, пожалуйста, о ситуации с преподаванием русского языка во Вьетнаме.

– В настоящее время ситуацию с русским языком в целом на юге Вьетнама я бы назвала критической. Наблюдается заметное снижение интереса к русскому языку. Такая ситуация вызвана многими причинами, прежде всего, политическими. Когда наши страны принадлежали к единому социалистическому лагерю и были политическими единомышленниками и союзниками, русский язык преподавался как первый иностранный во всех общеобразовательных школах Вьетнама. В 90-х годах основой государственной политикой в области преподавания иностранных языков стало стимулирование изучения английского языка. Число изучающих русский язык в эти десятилетия резко сократилось, достигнув критической отметки в 0,03% от числа всех обучающихся граждан Социалистической Республики Вьетнам. В школах региона русский язык не преподают уже долгие годы.

– Вы подчеркнули, что на юге Вьетнама ситуация с русским языком критическая. На севере Вьетнама дела обстоят по-другому?

– Да, разница очень значительная. Если на севере Вьетнама существуют крупные центры изучения русского языка, такие как, например, Институт иностранных языков при Ханойском государственном университете, русский язык продолжают преподавать в некоторых общеобразовательных школах, то в Хошимине русский язык как специальность изучают только в двух вузах – Институте социальных и общественных наук Национального университета и в нашем университете. И ситуация с русским языком у нас, на юге страны, без преувеличения критическая. Хотя, должна отметить, что в последние годы намечается некоторая тенденция к увеличению интереса к русскому языку, что вселяет оптимизм. Это относится, прежде всего, к сфере туризма. Конечно, ещё рано говорить об успехах и позитивных изменениях, однако перспективы распространения русского языка в южных регионах Республики Вьетнам есть.

– С какими ещё проблемами сталкиваются сегодня вьетнамские русисты?

– Главная для нас проблема – это нехватка современной научно-методической и учебной литературы, низкий уровень материально-технической базы. Ещё я бы назвала среди проблем сложности с повышением квалификации вьетнамских преподавателей русского языка. Отсутствие информации о жизни современной России тоже можно назвать одной из наших бед.

Хочется верить, что открытие Русского центра в нашем университете станет действенным стимулом к изучению русского языка и серьёзным подспорьем нам, русистам. Мы надеемся, что Русский центр поможет решить остро стоящую у нас проблему нехватки современных учебников русского языка. Задачи центра – приглашение квалифицированных педагогов из России, организация курсов русского языка для всех жителей города и многое другое.

Мы считаем необходимым привлекать к работе Русского центра выпускников советских вузов, сохранивших любовь к России, языку и культуре вашей страны. А таких людей в Хошимине немало. И мы искренне надеемся на их активное участие в деятельности центра. Думаю, что ещё одной формой стимулирования у молодёжи интереса к России и русскому языку станут встречи с интересными людьми из России, например, писателями, музыкантами, художниками.

Короче говоря, мы возлагаем большие надежды на Русский центр. Перед ним стоит много задач, выполнение которых должно способствовать возрождению былой популярности русского языка и русской культуры на юге Вьетнама. Только все вместе – все те, кто любит Россию, русский язык и русскую культуру, – мы сможем возродить интерес к русскому языку в нашей стране.

Мы надеемся, что церемония открытия Русского центра, к которой мы сейчас готовимся и ожидаем многих почётных гостей, в том числе и из России, будет иметь широкий общественный резонанс в Хошимине, во всём Вьетнаме.

 

Đăng Nhập



Lịch công tác

Tháng Năm 2024
T2 T3 T4 T5 T6 T7 CN
29 30 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 1 2